終於~~

把(The devil wears Prada))的中文譯本給看完啦

其實~我是看過電影後,才去買這本書的


在看書前,我也明白,必定會跟電影有極大的差距

我覺得

電影裡的安德利亞(安海瑟薇飾)

比書裡頭的安德利亞更「認命」的感覺

看完電影,會發現

電影編劇為了使安德利亞這個角色更令人"疼惜"

加諸了很多個性溫馴的戲碼

小說中,個人覺得部分安德利亞的抱怨

顯示出她對這份工作的忠誠不足

所謂忠誠不足,不是說她不盡責工作

其實從書裡看得出來

她為了日後的夢想而努力

然而

她每做完一件事情

僅是制式的完成老闆交代的工作罷了

相較之下

我對小說中愛蜜莉的工作態度就比較欣賞!

(是我有被虐狂嗎?哈~~)

 

小說中有一橋段讓我印象深刻

就是

米蘭達到歐洲後打電話回辦公室

要助理們確定要幫她作髮型的設計師究竟會不會出現

(根據愛蜜莉和安德利亞給米蘭達的答覆

  是有99%的確定設計師會準時替米蘭達做造型)

米蘭達要求百分之百的確認

這時愛蜜莉把電話接過去

跟米蘭達講明已經搞定的保證

掛掉電話後,愛蜜莉忍不住發了一頓牢騷

這時,安德利亞以同情之姿聲挺愛蜜莉

愛蜜莉在聽完聲挺後告訴了安德利亞一番話

話意的內容是:

我知道米蘭達是個很糟糕的老闆

但不可否認的,在時尚暨時尚編輯領域中

她的確有她的天才與實力

這份工作雖是替米蘭達做牛做馬

但從旁邊可以觀察到她是如何面對眾多所謂的時尚來做編排

這段敘述

讓我更深體會到

當妳蒙蔽雙眼對老闆的種種發牢騷時

妳就會遮蔽掉妳老闆在他的領域上的成就

妳也會變得更「有志難伸』

更加怨天尤人哪~~

這本書和這部電影

真的可以去看

雖然我不是影評

可是我認為

只要是上班族

一定會對書或電影中的某些橋段

有所共鳴和想法的

arrow
arrow
    全站熱搜

    sherrykatey 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()